¿Qué piensas que pueden aportar las nuevas tecnologías a la enseñanza de lenguas? ¿Por qué?


 Los aportes de las nuevas tecnologías a la enseñanza de la lengua son evidentes en cuanto a la presencia de nuevas plataformas, traductores cada vez más eficientes, cuestionarios interactivos, material audiovisual, gamificación y comunicación remota, que permite practicar el habla más frecuentemente. En este sentido, me parece que los aportes de las nuevas tecnologías se pueden dividir en dos grupos. En primer lugar, todos aquellos materiales didácticos presentes en la virtualidad y en segundo lugar, todas aquellas plataformas y herramientas que permiten crear material para practicar la lengua en el proceso de aprendizaje. 

En cuanto al material didáctico parece haber un sin número de opciones que se adecuan a las diferentes necesidades y rutinas del alumno, entre las que incluso algunas fomentan la enseñanza a través de programas con cuestionarios y ejercicios dinámicos que van subiendo de dificultad a medida que el alumno avanza. Así mismo, el uso de formularios para evaluar el proceso de enseñanza-aprendizajes son cada vez más precisos para determinar cómo ha sido el proceso de aprendizaje de este, también existen muchas plataformas colaborativas que permiten un trabajo en conjunto entre todos los alumnos. Tanto las plataformas digitales de evaluación como la presencia de avatares permiten evaluación instantáneas en las que el profesor deja de ser el centro de atención sino que el foco está en el alumno, se fomenta el ser un profesor facilitador. Además, la enseñanza en remoto nos permite a nosotros como profesores y a los alumnos distribuir su tiempo dedicado a la enseñanza sin necesidad de acudir a un lugar o atender un horario específico. 

Hay otras herramientas que no están destinadas específicamente a la enseñanza de la lengua, pero que han necesitado de su conocimiento y son un aporte trascendental para ella. Entre ellas destaco por ejemplo a los traductores online que en un principio solo traducían palabras y actualmente son cada vez más precisos para incluso traducir sintácticamente o escoger sinónimos dependiendo de la frase. Esta herramienta en específico permite ampliar el vocabulario y salir de dificultades al hacerlo. Así mismo, el sin número de material audiovisual incluso cultural como las películas, da la posibilidad de estar expuesto al idioma que se quiere aprender e ir desarrollando la comprensión oral para familiarizarse con ella. Así mismo, la posibilidad de los encuentros por video llamada permiten practicar la interacción oral con un hablante de cualquier parte del mundo sin necesidad de moverte de tu casa. En cuanto a la escritura, los procesadores de textos están constantemente corrigiendo problemas ortográficos y sugiriendo sinónimos. Tanto estos como casi cualquier página web se puede configurar para cualquier idioma lo que claramente incide en la práctica de este mismo.

Macarena

Comentarios

Entradas populares de este blog

¡Cocinemos!